File: /home/enamadmin/public_html/wp-content/languages/plugins/jetpack-videopress-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Jetpack VideoPress - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack VideoPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 09:10:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack VideoPress - Stable (latest release)\n"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:120
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:121
msgid "VideoPress Video Player"
msgstr "Lecteur vidéo VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:39
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:48
msgctxt "Jetpack product name"
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2570
msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection."
msgstr "Désolé, votre connexion Jetpack est défaillante."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:66
msgid "Comprehensive site security, including VaultPress Backup, Scan, and Akismet Anti-spam."
msgstr "Sécurité complète du site, y compris VaultPress Backup, Scan et Akismet Anti-spam."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:69
msgid "Jetpack VaultPress Backup"
msgstr "Jetpack VaultPress Backup"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:60
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:9
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress Backup"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:61
msgid "Jetpack Akismet Anti-spam"
msgstr "Jetpack Akismet Anti-spam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:63
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:52
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:52
msgid "If the VideoPress videos should be private by default"
msgstr "Si les vidéos VideoPress doivent être privées par défaut"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:135
msgid "VideoPress settings updated successfully."
msgstr "Réglages VideoPress mis à jour avec succès."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one with VideoPress."
msgstr "Intégrez une vidéo depuis votre bibliothèque de médias ou chargez-en une nouvelle avec VideoPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-site.php:26
msgid "Could not fetch site information from the service"
msgstr "Impossible d’extraire les informations de site depuis le service"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:113
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "38 langues acceptées"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:64
msgid "The caption of the video."
msgstr "Légende de la vidéo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:119
msgid "The time in the video to use as the poster frame."
msgstr "Le passage de la vidéo à utiliser comme image de couverture."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:127
msgid "Whether the time is in milliseconds or seconds."
msgstr "La durée est exprimée en millisecondes ou en secondes."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:133
msgid "The attachment id of the poster image."
msgstr "L’identifiant de la pièce jointe de l’image de couverture."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:255
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Aperçu de la pièce jointe"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:385
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:12
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:389
msgid "File URL:"
msgstr "URL du fichier"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:392
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copier l’URL dans le presse-papier"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:396
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:12
msgid "Edit video details"
msgstr "Modifier les détails de la vidéo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader-rest-endpoints.php:35
msgid "The ID of the attachment you want to upload to VideoPress"
msgstr "ID de la pièce jointe que vous souhaitez charger sur VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:75
msgid "Invalid attachment ID"
msgstr "ID de la pièce jointe non valide"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:78
msgid "File not found"
msgstr "Fichier non trouvé"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:81
msgid "Mime type not supported"
msgstr "Type MIME non pris en charge"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:28
msgid "You need to connect Jetpack before being able to upload a video to VideoPress."
msgstr "Vous devez vous connecter à Jetpack avant de pouvoir charger une vidéo sur VideoPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/tus/class-tus-client.php:549
msgid "Unable to create resource."
msgstr "Impossible de créer la ressource."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:39
msgctxt "The Jetpack VideoPress product name, without the Jetpack prefix"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:116
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "* Subject to your usage and storage limit."
msgstr "* Selon votre utilisation et vos limites de stockage."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:117
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
#. translators: %s is the product name. e.g. Jetpack Search.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:128
msgid "Your plan does not support %s."
msgstr "Votre offre n’est pas compatible avec %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:72
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack Social"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:81
msgid "Reach your audience on social media"
msgstr "Atteignez votre public sur les réseaux sociaux"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:90
msgid "Promote your content on social media by automatically publishing when you publish on your site."
msgstr "Faites la promotion de votre contenu sur les réseaux sociaux en partageant automatiquement les publications de votre site."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:100
msgid "Post to social networks"
msgstr "Publier sur les réseaux sociaux"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:101
msgid "Schedule publishing"
msgstr "Planifier la publication"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:102
msgid "Supports the major social networks"
msgstr "Prend en charge les principaux réseaux sociaux"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:82
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Access to latest Firewall rules"
msgstr "Accéder aux dernières règles de pare-feu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:69
msgid "Jetpack Protect"
msgstr "Jetpack Protect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:87
msgid "Protect your site and scan for security vulnerabilities listed in our database."
msgstr "Protégez votre site et effectuez des analyses pour détecter les failles de sécurité répertoriées dans notre base de données."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:97
msgid "Over 20,000 listed vulnerabilities"
msgstr "Plus de 20 000 vulnérabilités répertoriées"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:98
msgid "Daily automatic scans"
msgstr "Analyses automatiques quotidiennes"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:99
msgid "Check plugin and theme version status"
msgstr "Vérifier l’état de la version du thème et de l’extension"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:100
msgid "Easy to navigate and use"
msgstr "Utilisation et navigation aisées"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:99
msgid "You cannot view this video."
msgstr "Vous ne pouvez pas visionner cette vidéo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:106
msgid "Could not obtain a VideoPress playback JWT. Please try again later. (empty upload token)"
msgstr "Impossible d’obtenir le JWT de lecture VideoPress. Réessayez plus tard. (jeton de chargement vide)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:88
msgid "How to determine if the video should be public or private"
msgstr "Déterminer si la vidéo doit être publique ou privée"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:531
msgid "My Jetpack dashboard"
msgstr "Mon tableau de bord Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:179
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:124
msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later."
msgstr "Impossible d’obtenir le JWT de chargement VideoPress. Veuillez réessayer plus tard."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:186
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:132
msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later. (empty upload token)"
msgstr "Impossible d’obtenir le JWT de chargement VideoPress. Réessayez plus tard. (jeton de chargement vide)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:100
msgid "Activation failed. Plugin is not installed"
msgstr "L’activation a échoué. L’extension n’est pas installée"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:55
msgid "Jetpack Extras"
msgstr "Suppléments Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-wpcom-products.php:76
msgid "Unable to fetch the products list from WordPress.com"
msgstr "Impossible d’extraire la liste des produits sur WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:78
msgid "All of your contacts in one place. Build better relationships with your customers and clients."
msgstr "Tous vos contacts en un seul endroit. Nouez des liens plus solides avec votre clientèle."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:88
msgid "Manage unlimited contacts"
msgstr "Gestion d’un nombre illimité de contacts"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:89
msgid "Manage billing and create invoices"
msgstr "Gestion de la facturation et création de factures"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:90
msgid "Fully integrated with WordPress & WooCommerce"
msgstr "Entièrement intégré à WordPress et WooCommerce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:91
msgid "Infinitely customizable with integrations and extensions"
msgstr "Personnalisable à l’infini avec des intégrations et des extensions"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:76
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage"
msgstr "Sauvegardes en temps réel dans le cloud avec un stockage de 10 Go"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:77
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "Recherche de logiciels malveillants automatisée en temps réel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:78
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "Résolution de la plupart des menaces en un seul clic"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:79
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Protection des commentaires et formulaires contre les indésirables"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:86
msgid "Jetpack Boost gives your site the same performance advantages as the world’s leading websites, no developer required."
msgstr "Jetpack Boost donne à votre site les mêmes avantages en termes de performances que les principaux sites Web du monde. Vous n’avez pas besoin de faire appel à un développeur."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:96
msgid "Check your site performance"
msgstr "Consultez les performances de votre site."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:97
msgid "Enable improvements in one click"
msgstr "Activez les améliorations en un clic."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:98
msgid "Standalone free plugin for those focused on speed"
msgstr "Extension gratuite autonome pour ceux qui se concentrent sur la vitesse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:111
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "Recherche et indexation instantanées"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:112
msgid "Powerful filtering"
msgstr "Filtrage performant"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:114
msgid "Spelling correction"
msgstr "Correction orthographique"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:68
msgid "Jetpack Boost"
msgstr "Jetpack Boost"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:183
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:209
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:235
msgid "The product class handler is not implemented"
msgstr "Le gestionnaire de classe de produit n’est pas implémenté."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:109
msgid "Error activating Jetpack plugin"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’activation de l’extension Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:186
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:115
msgid "Error activating Jetpack module"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’activation du module Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:129
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:34
msgid "Product slug"
msgstr "Slug du produit"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:136
msgid "Production action to execute"
msgstr "Action de production à exécuter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:70
msgid "Stop comment and form spam"
msgstr "Mettez fin aux indésirables dans vos commentaires et formulaires"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:79
msgid "Save every change"
msgstr "Sauvegardez chaque modification"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:69
msgid "Connect with your people"
msgstr "Communiquez avec votre communauté"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:64
msgid "Basic tools for a successful site"
msgstr "Outils de base pour un site réussi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:46
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:78
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:60
msgid "Stay one step ahead of threats"
msgstr "Gardez une longueur d’avance sur les menaces"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:92
msgid "Help them find what they need"
msgstr "Aidez vos visiteurs à trouver ce qu’ils cherchent"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:89
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:8
msgid "High quality, ad-free video"
msgstr "Vidéo de haute qualité et sans publicité"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:127
msgid "The product argument must be a string."
msgstr "L’argument de produit doit être une chaîne."
#. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:556
msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain."
msgstr "Les alias textdomain doivent être enregistrés avant le hook %1$s. Cet avis a été déclenché par le domaine %2$s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297
msgid "The required \"nonce\" parameter is missing."
msgstr "Le paramètre « nonce » obligatoire est manquant."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:82
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:10
msgid "Display download option and allow viewers to download this video"
msgstr "Afficher l’option de téléchargement et autoriser le téléchargement de la vidéo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:238
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301
msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation."
msgstr "Si les champs de texte doivent être convertis au format latin1 dans le calcul de la somme de contrôle."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:256
msgid "Column mappings"
msgstr "Mappages de colonne"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266
msgid "Number of histogram buckets."
msgstr "Nombre de compartiments d’histogramme."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271
msgid "Start ID for the histogram"
msgstr "ID de début de l’histogramme"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276
msgid "End ID for the histogram"
msgstr "ID de fin de l’histogramme"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281
msgid "Strip non-ascii characters?"
msgstr "Supprimer les caractères non ascii ?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286
msgid "Shared Salt to use when generating checksum"
msgstr "Valeur Salt partagée à utiliser lors de la génération de la somme de contrôle"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291
msgid "Should only range endges be returned"
msgstr "Seules les valeurs périphériques doivent être retournées"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296
msgid "Do we want the checksum or object ids."
msgstr "Souhaitons-nous la somme de contrôle ou les ID d’objet ?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85
msgid "No valid event name or type."
msgstr "Aucun nom ni type d’événement valide."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:170
msgid "Jetpack doesn't have a connected owner."
msgstr "Aucun propriétaire connecté pour Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:180
msgid "License attach request failed."
msgstr "Échec de la demande de joindre la licence."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:211
msgid "Failed to attach your Jetpack license(s). Please try reconnecting Jetpack."
msgstr "Impossible de joindre votre/vos licences Jetpack. Veuillez essayer de reconnecter Jetpack."
#. translators: %s is a comma-separated list of license keys.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:230
msgid "The following Jetpack licenses are invalid, already in use, or revoked: %s"
msgstr "Les licences Jetpack suivantes ne sont pas valides, sont déjà utilisées ou sont révoquées : %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254
msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Votre mot de passe est trop faible : il semblerait qu’il contienne des informations vous concernant faciles à deviner. Essayez un mot de passe un peu plus original."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:473
msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing."
msgstr "La synchronisation a été annulée, car le client IXR est manquant."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43
msgid "Data Modules that should be included in Full Sync"
msgstr "Modules de données à inclure dans la synchronisation complète"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48
msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\""
msgstr "ID d’utilisateur à inclure dans la synchronisation complète ou « initiale »"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52
msgid "Post IDs to include in Full Sync"
msgstr "ID d’article à inclure dans la synchronisation complète"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57
msgid "Comment IDs to include in Full Sync"
msgstr "ID de commentaire à inclure dans la synchronisation complète"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:75
msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status."
msgstr "Liste séparée par des virgules de champs supplémentaires à inclure dans l’état."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:93
msgid "New Sync health status"
msgstr "Nouvel état de santé de la synchronisation"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:129
msgid "Name of Sync module"
msgstr "Nom du module de synchronisation"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261
msgid "Object Type"
msgstr "Type d’objet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139
msgid "Objects Identifiers"
msgstr "Identifiants des objets"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:157
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:197
msgid "Name of Sync queue."
msgstr "Nom de la file d’attente de synchronisation."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:215
msgid "Name of Sync module."
msgstr "Nom du module de synchronisation."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220
msgid "Size of batches"
msgstr "Taille des lots"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:203
msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner."
msgstr "Tous les sites Jetpack doivent être associés à au moins un administrateur pour que les fonctionnalités fonctionnent correctement. Veuillez vous connecter à votre compte WordPress.com à l’aide du bouton ci-dessous. Après la connexion, vous pouvez actualiser cette page pour voir une option permettant de modifier le propriétaire de la connexion."
#. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:213
msgid "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Learn more</a> about the connection owner and what will break if you do not have one."
msgstr "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>En savoir plus</a> sur le propriétaire de la connexion et ce qui ne fonctionnera pas si vous n’en avez pas."
#. translators: URL to contact Jetpack support.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:229
msgid "As always, feel free to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact our support team</a> if you have any questions."
msgstr "Comme toujours, n’hésitez pas à <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contacter notre équipe d’assistance</a> si vous avez des questions."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:125
msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:"
msgstr "Vous pouvez choisir de transférer la propriété de la connexion à l’un des administrateurs déjà connectés :"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:143
msgid "Set new connection owner"
msgstr "Configurer un nouveau propriétaire de la connexion"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:116
msgid "Important notice about your Jetpack connection:"
msgstr "Remarque importante sur votre connexion Jetpack :"
#. translators: WordPress User, if available.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:119
msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working."
msgstr "Attention ! Vous êtes sur le point de supprimer le propriétaire de la connexion Jetpack (%s) de ce site. Cette action pourrait rendre inaccessibles certaines de vos fonctionnalités Jetpack."
#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:195
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:214
msgid "The required \"%s\" parameter is malformed."
msgstr "Le format du paramètre obligatoire « %s » n’est pas correct."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:222
msgid "Verification secrets not found"
msgstr "Mots de passe de vérification introuvables"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:230
msgid "Verification took too long"
msgstr "La vérification a mis trop longtemps"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:238
msgid "Verification secrets are empty"
msgstr "Les mots de passe de vérification sont vides"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:249
msgid "Verification secrets are incomplete"
msgstr "Les mots de passe de vérification sont incomplets"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:257
msgid "Secret mismatch"
msgstr "Incohérence au niveau du mot de passe"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381
msgid "No user tokens found"
msgstr "Aucun jeton d’utilisateur trouvé"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386
msgid "No primary user defined"
msgstr "Aucun utilisateur principal défini"
#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391
msgid "No token for user %d"
msgstr "Aucun jeton pour l’utilisateur %d"
#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396
msgid "Token for user %d is malformed"
msgstr "Le jeton pour l’utilisateur %d est malformé"
#. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found
#. in the token.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400
msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d"
msgstr "La demande de user_id %1$d ne correspond pas au jeton user_id %2$d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431
msgid "No blog token found"
msgstr "Aucun jeton de blog trouvé"
#. translators: %d is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458
msgid "Invalid token for user %d"
msgstr "Jeton non valide pour l’utilisateur %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460
msgid "Invalid blog token"
msgstr "Jeton de blog non valide"
#. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01
#. 12:21:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:249
msgid "Last heartbeat sent at: %s"
msgstr "Dernière pulsation envoyée à : %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1084
msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site."
msgstr "Jetpack a rencontré un problème lors de la tentative d’enregistrement des options (cannot_save_secrets). Nous vous suggérons de contacter votre hébergeur pour demander qu’il vérifie que la table d’options est accessible en écriture sur votre site."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1787
msgid "Invalid Registration State"
msgstr "État d’enregistrement non valide"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:149
msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured"
msgstr "Vous ne pouvez pas appeler cette méthode tant que Jetpack Config n’est pas configuré"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:123
msgid "The request method is missing."
msgstr "La méthode de requête est manquante."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:108
msgid "Set to false will trigger the site to disconnect."
msgstr "Le réglage sur false déclenchera la déconnexion du site."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:113
msgid "The isActive argument should be set to false."
msgstr "L’argument isActive doit être réglé sur false."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:174
msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes"
msgstr "Indique où l’action d’enregistrement a été déclenchée à des fins de suivi ou de segmentation"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:178
msgid "The registration nonce"
msgstr "Nonce d'enregistrement"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:183
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:204
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:60
msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow"
msgstr "URI de la page d’administration où l’utilisateur doit être redirigé après le flux de connexion"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:187
msgid "Indicates from what plugin the request is coming from"
msgstr "Indique l’extension d’où émane la demande"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:221
msgid "New user token"
msgstr "Nouveau jeton utilisateur"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:226
msgid "Is connection owner"
msgstr "Est le propriétaire de la connexion"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:244
msgid "New owner"
msgstr "Nouveau propriétaire"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:736
msgid "Invalid user token is provided"
msgstr "Jeton utilisateur non valide fourni"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:742
msgid "Invalid user id is provided"
msgstr "ID utilisateur non valide fourni"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:748
msgid "Site is not connected"
msgstr "Le site n’est pas connecté"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:791
msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected."
msgstr "Échec de la déconnexion du site, car il semble déjà déconnecté."
#. translators: %s is the script handle.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:390
msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\""
msgstr "Le script « %s » dépend de wp-i18n, mais ne spécifie pas « textdomain »"
#. translators: %1$s is a PHP class name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-config/src/class-config.php:188
msgid "Unable to load class %1$s. Please add the package that contains it using composer and make sure you are requiring the Jetpack autoloader"
msgstr "Impossible de charger la classe %1$s. Ajoutez le paquet qui la contient à l’aide de l’éditeur et veillez à demander le chargeur automatique Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367
msgid "Blog is already registered"
msgstr "Le blog est déjà enregistré"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:723
msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting."
msgstr "Votre connexion avec WordPress.com semble être interrompue. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez essayer de vous reconnecter."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:960
msgid "New owner is same as existing owner"
msgstr "Le nouveau propriétaire est identique au propriétaire existant"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:103
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "30-day archive & activity log*"
msgstr "Journal d’activités et archives sur 30 jours*"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:101
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups"
msgstr "Sauvegardes en temps réel dans le cloud"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:403
msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"."
msgstr "Paramètre manquant « last_detached_count »."
#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:258
msgid "%s must be a non-negative integer."
msgstr "%s doit être un entier non négatif."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:108
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "1TB of storage"
msgstr "1 To de stockage"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:109
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Built into WordPress editor"
msgstr "Intégré dans l’éditeur WordPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:110
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Ad-free and customizable player"
msgstr "Lecteur sans publicité et personnalisable"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:111
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Unlimited users"
msgstr "Nombre illimité d’utilisateurs"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:101
msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content."
msgstr "Aidez vos visiteurs à trouver des réponses instantanément pour qu’ils continuent à lire et à acheter. Idéal pour les sites riches en contenu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:79
msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms."
msgstr "Gagnez du temps et obtenez de meilleures réponses en bloquant automatiquement les indésirables de vos commentaires et formulaires."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:89
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Comment and form spam protection"
msgstr "Protection des commentaires et formulaires contre les indésirables"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:90
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Block spam without CAPTCHAs"
msgstr "Blocage des indésirables sans CAPTCHAs"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:91
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Advanced stats"
msgstr "Statistiques avancées"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:91
msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores."
msgstr "Ne perdez aucun mot ni aucune image ou page, et ne vous inquiétez plus pour votre site grâce aux sauvegardes automatiques et aux rétablissements en un clic."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:104
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "One-click restores"
msgstr "Rétablissements en un clic"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:102
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "10GB of backup storage"
msgstr "10 Go de stockage de sauvegardes"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:69
msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware."
msgstr "Grâce aux analyses automatiques et à la résolution des problèmes en un clic, votre site a une longueur d’avance sur les menaces de sécurité et les programmes malveillants."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:79
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Automated daily scanning"
msgstr "Analyse quotidienne automatisée"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:80
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "One-click fixes for most issues"
msgstr "Résolution de la plupart des problèmes en un seul clic"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:81
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Instant email notifications"
msgstr "Notifications par e-mail instantanées"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:73
msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools."
msgstr "Sécurisez et accélérez gratuitement votre site à l’aide des puissants outils WordPress de Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:83
msgid "Measure your impact with beautiful stats"
msgstr "Évaluez votre impact au moyen de statistiques joliment présentées"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:84
msgid "Speed up your site with optimized images"
msgstr "Améliorez la vitesse de votre site à l’aide d’images optimisées"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:85
msgid "Protect your site against bot attacks"
msgstr "Protégez votre site contre les attaques de bots"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:86
msgid "Get notifications if your site goes offline"
msgstr "Recevez des notifications lorsque votre site se retrouve hors ligne"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:87
msgid "Enhance your site with dozens of other features"
msgstr "Apportez des améliorations à votre site à l’aide de dizaines d’autres fonctionnalités"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:98
msgid "High-quality, ad-free video built specifically for WordPress."
msgstr "Une vidéo sans publicités de haute qualité conçue spécifiquement pour WordPress."
#. Plugin Name of the plugin
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:80
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:38
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:10
msgid "Jetpack VideoPress"
msgstr "Jetpack VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:59
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:51
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:314
msgid "Could not set this license key. Please try again."
msgstr "Impossible de définir cette clé de licence. Veuillez réessayer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-videopress-data.php:167
msgid "VideoPress Data"
msgstr "Données VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:44
msgid "The post id for the attachment."
msgstr "L’ID de l’article pour la pièce jointe."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:432
msgid "This attachment cannot be updated yet."
msgstr "Cette pièce jointe n’a pas encore été mise à jour."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:508
msgid "Attachment meta was not found."
msgstr "Métadonnées en pièce jointe introuvable."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:573
msgid "Video meta updated successfully."
msgstr "Les métadonnées vidéo ont bien été mises à jour."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:52
msgid "The title of the video."
msgstr "Le titre de la vidéo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:58
msgid "The description of the video."
msgstr "La description de la vidéo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:70
msgid "The video content rating. One of G, PG-13 or R-17"
msgstr "Évaluation du contenu vidéo. G, PG-13 ou R-17"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:76
msgid "Display the share menu in the player."
msgstr "Affichez le menu de partage dans le lecteur."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:60
msgid "Jetpack CRM"
msgstr "Jetpack CRM"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78
msgid "You aren’t authorized to do that."
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à faire cela."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:51
msgid "Jetpack Scan"
msgstr "Jetpack Scan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:654
msgid "Unable to verify your request."
msgstr "Impossible de vérifier votre requête."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:60
msgid "Protect"
msgstr "Protéger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:42
msgid "Scan"
msgstr "Analyser"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162
msgid "Invalid user identifier."
msgstr "Identifiant utilisateur non valide."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "Utilisateur introuvable."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Les mots de passe ne peuvent pas inclure le caractère « \\ »."
#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "Un mot de passe doit comporter au moins %d caractères."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers."
msgstr "Ce mot de passe est trop facile à deviner : vous pouvez l’améliorer en ajoutant des lettres en majuscules et en minuscules ou des chiffres."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers."
msgstr "Ce mot de passe est trop facile à deviner : vous pouvez le renforcer en mélangeant des lettres et des chiffres."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&."
msgstr "Ce mot de passe est trop facile à deviner : vous pouvez le renforcer en y incluant des caractères spéciaux comme !#=?*&."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248
msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess."
msgstr "Ce mot de passe est très courant. Choisissez-en un plus difficile à deviner par autrui."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-field-videopress.php:81
msgid "Unique VideoPress ID"
msgstr "ID VideoPress unique"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:158
msgid "Activating"
msgstr "Activation"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452
msgid "Jetpack is already connected."
msgstr "Jetpack est déjà connecté."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465
msgid "Valid user is required."
msgstr "Un utilisateur valide est obligatoire."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476
msgid "A non-empty nonce must be supplied."
msgstr "Un nonce non vide doit être fourni."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500
msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com."
msgstr "Échec de la récupération du jeton utilisateur à partir de WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:950
msgid "New owner is not admin"
msgstr "Le nouveau propriétaire n’est pas l’administrateur"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:968
msgid "New owner is not connected"
msgstr "Le nouveau propriétaire n’est pas connecté"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:988
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "Impossible de confirmer le nouveau propriétaire."
#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:540
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC%s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385
msgid "Valid user is required"
msgstr "Un utilisateur valide est obligatoire"
#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:186
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:205
msgid "The required \"%s\" parameter is missing."
msgstr "Le paramètre obligatoire « %s » est manquant."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321
msgid "There was an issue validating this request."
msgstr "Un problème est survenu lors de la validation de cette requête."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:530
msgid "The required \"local_user\" parameter is missing."
msgstr "Le paramètre \"local_user\" obligatoire est manquant."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:238
msgid "Unknown Plugin Update Failure"
msgstr "Erreur de mise à jour de l’extension inconnue"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:157
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74
msgid "You are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à installer des extensions sur ce site."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:463
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53
msgid "You are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à activer des extensions sur ce site."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:83
msgid "Jetpack Search"
msgstr "Jetpack Search"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:383
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:80
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:176
msgid "Unable to fetch the requested data."
msgstr "Impossible de récupérer les données demandées."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:47
msgid "Your site is not connected to Jetpack."
msgstr "Votre site n’est pas connecté à Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Erreur non définie lors de l’enregistrement du site"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:59
msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce."
msgstr "Nouveau service gratuit : afficher les taux d’expédition de USPS dans votre boutique ! Et en bonus, imprimez les étiquettes d’expédition sans quitter WooCommerce."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:62
msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!"
msgstr "Nouveau service gratuit : afficher les taux d’expédition de Canada Post dans votre boutique !"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1357
msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Jetpack requiert l’extension XML pour communiquer avec WordPress.com. Veuillez contacter votre hébergeur pour activer l’extension XML de PHP."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:136
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Cette méthode de requête n’est pas prise en charge."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:144
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Cette méthode de requête ne prend pas en charge les paramètres du corps."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:178
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "La requête n’est pas correctement signée."
#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:631
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Toutes les %d minutes"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:534
msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis"
msgstr "La synchronisation a été bloquée par WordPress.com afin d’éviter des problèmes avec vos données"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:234
msgid "A valid post_id is required."
msgstr "Un post_id valide est obligatoire."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:241
msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it."
msgstr "Cet article n’a pas de vidéo VideoPress associée."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:247
msgid "Status updated"
msgstr "État mis à jour"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/build/index.js:5
msgid "An administrator of this site can take Jetpack out of Safe Mode."
msgstr "Un administrateur de ce site peut sortir Jetpack du mode sans échec."
#. translators: %s: URL to parse.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:482
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Impossible d’analyser l’URL %s"
#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1037
msgid "Yes. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is replacing <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. I would like to migrate my stats and subscribers from <a href=\"%3$s\">%4$s</a> to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Oui. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> remplace <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. Je voudrais migrer mes statistiques et mes abonnés de <a href=\"%3$s\">%4$s</a> vers <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1063
msgid "Migrate Stats & Subscribers"
msgstr "Migrer les statistiques et les abonnés"
#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1085
msgid "No. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is a new and different website that's separate from <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. It requires a new connection to WordPress.com for new stats and subscribers."
msgstr "Non. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> est un nouveau site Web différent, distinct de <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. Il requiert une nouvelle connexion à WordPress.com avec de nouvelles statistiques et de nouveaux abonnés."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1111
msgid "Start Fresh & Create New Connection"
msgstr "Prendre un nouveau départ et créer une nouvelle connexion"
#. translators: %s: Safe mode docs URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1133
msgid "Unsure what to do? <a href=\"%1$s\">Read more about Jetpack Safe Mode</a>"
msgstr "Vous ne savez pas quoi faire ? <a href=\"%1$s\">En savoir plus sur le mode sans échec de Jetpack</a>"
#. translators: %s: Safe mode docs URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1162
msgid "Jetpack has been placed into Safe Mode. Learn more about <a href=\"%1$s\">Safe Mode</a>."
msgstr "Jetpack a été placé en mode sans échec. Découvrez d’autres informations sur le <a href=\"%1$s\">mode sans échec</a>."
#. translators: %s: Safe mode docs URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:895
msgid "Please confirm Safe Mode or fix the Jetpack connection. Select one of the options below or <a href=\"%1$s\">learn more about Safe Mode</a>."
msgstr "Veuillez confirmer le mode sans échec ou corriger la connexion de Jetpack. Sélectionnez l’une des options ci-après ou <a href=\"%1$s\">lisez la suite sur le mode sans échec</a>."
#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:921
msgid "Is this website a temporary duplicate of <a href=\"%1$s\">%2$s</a> for the purposes of testing, staging or development? If so, we recommend keeping it in Safe Mode."
msgstr "Ce site Web est-il un doublon temporaire de <a href=\"%1$s\">%2$s</a> à des fins de test, de préproduction, ou de développement ? Si c’est le cas, nous vous recommandons de le maintenir en mode sans échec."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:945
msgid "Confirm Safe Mode"
msgstr "Confirmer le mode sans échec"
#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:967
msgid "If this is a separate and new website, or the new home of <a href=\"%1$s\">%2$s</a>, we recommend turning Safe Mode off, and re-establishing your connection to WordPress.com."
msgstr "S’il s’agit d’un nouveau site Web distinct ou du nouvel hébergeur de <a href=\"%1$s\">%2$s</a>, nous recommandons de désactiver le mode sans échec et de rétablir votre connexion à WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:991
msgid "Fix Jetpack's Connection"
msgstr "Corriger la connexion de Jetpack"
#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1012
msgid "Is %1$s the new home of %2$s?"
msgstr "Est-ce que %1$s est le nouvel emplacement de %2$s ?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:259
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:734
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Mode sans échec de Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:758
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Un problème est survenu :"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:763
msgid "Try Again"
msgstr "Essayez à nouveau"
#. translators: %s: Safe mode docs URL and site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:867
msgid "Jetpack has been placed into <a href=\"%1$s\">Safe mode</a> because we noticed this is an exact copy of <a href=\"%2$s\">%3$s</a>."
msgstr "Jetpack a été placé en <a href=\"%1$s\">mode sans échec</a> car nous avons remarqué qu’il s’agit de la copie exacte de <a href=\"%2$s\">%3$s</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:99
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Impossible de confirmer le mode sans échec."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:116
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Impossible de supprimer l’option d’erreur de synchronisation."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Impossible de confirmer la migration."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:393
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:10
msgid "Copied!"
msgstr "Copie terminée"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:55
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:190
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:35
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:808
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les autorisations utilisateur adéquates pour effectuer cette action.\n"
"\t\t\tContactez l’administrateur de votre site si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur."
#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:235
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s doit être une chaîne."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:629
msgid "Every minute"
msgstr "Chaque minute"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:91
msgid "Invalid image URL"
msgstr "L’URL de l’image est invalide"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:41
msgid "Invalid Video GUID!"
msgstr "GUID de vidéo invalide !"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:187
msgid "Success!"
msgstr "Quel succès!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:157
msgid "Activated"
msgstr "Activé"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:63
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:218
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr "Nous n’avons pas pu obtenir de Token pour l’ajout d’une vidéo. Merci d’essayer une nouvelle fois."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:51
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1378
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Détails de l’erreur : L'ID de Jetpack est vide. Merci de ne pas partager ce message d’erreur publiqueement. %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1385
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Détails de l’erreur : L'ID de Jetpack n’est pas un scalaire. Merci de ne pas partager ce message d’erreur publiquement. %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1392
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Détails de l’erreur : L'ID de Jetpack commence par un chiffre. Merci de ne pas partager ce message d’erreur publiquement. %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2307
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "ID WordPress.com de l’utilisateur connecté"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2312
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "Identifiant WordPress.com de l’utilisateur connecté"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2317
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "Adresse e-mail du compte WordPress.com de l’utilisateur connecté"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2322
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "Nombre de sites de l’utilisateur connecté"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2344
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Version de l’extension Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2350
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "ID du client / ID WP.com de ce site"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:92
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "Erreur lors de l’installation de l’extension"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:98
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "Erreur inconnue lors de l’installation"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:15
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:206
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Connexion à WordPress.com"
#: jetpack-videopress.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:159
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:11
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:66
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:67
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:530
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:13
msgid "My Jetpack"
msgstr "Mon Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:74
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:229
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s n’est pas une commande valide."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "La connexion Jetpack doit être mise en place par un administrateur de ce blog."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Vous devez enregistrer votre Jetpack avant de le connecter."
#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2499
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Details d'erreur: %s"
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2134
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "Le domaine « %1$s » vient d'échouer la vérification de is_usable_domain car il est vide."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2167
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "Le domaine « %1$s » vient d'échouer la vérification de is_usable_domain car il figure dans le tableau des domaines non utilisables."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2182
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "Le domaine « %1$s » vient d'échouer la vérification de is_usable_domain car il utilise un domaine de niveau supérieur non valide."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2197
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "Le domaine « %1$s » vient d'échouer la vérification de is_usable_domain car il s'agit d'un sous-domaine de WordPress.com."