HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux server.zepintelhosting.com 4.18.0 #1 SMP Mon Sep 30 15:36:27 MSK 2024 x86_64
User: enamadmin (1026)
PHP: 8.2.30
Disabled: exec,system,passthru,shell_exec,proc_open,popen,apache_child_terminate
Upload Files
File: /home/enamadmin/www/wp-content/languages/plugins/send-pdf-for-contact-form-7-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Send PDF for Contact Form 7 - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Send PDF for Contact Form 7 - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 19:38:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Send PDF for Contact Form 7 - Stable (latest release)\n"

#: views/send-pdf-admin.php:1109
msgid "Other:"
msgstr "Autre :"

#: views/send-pdf-admin.php:1107
msgid "Line break"
msgstr "Saut de ligne"

#: views/send-pdf-admin.php:1106
msgid "Space"
msgstr "Espace"

#: views/send-pdf-admin.php:1105
msgid "Comma"
msgstr "Virgule"

#: views/send-pdf-admin.php:1103
msgid "After:"
msgstr "Après :"

#: views/send-pdf-admin.php:1100
msgid "Double Right Arrow"
msgstr "Double flèche droite"

#: views/send-pdf-admin.php:1099
msgid "Right Arrow"
msgstr "Flèche de droite"

#: views/send-pdf-admin.php:1098
msgid "Star"
msgstr "Étoile"

#: views/send-pdf-admin.php:1097
msgid "Dash"
msgstr "Tiret"

#: views/send-pdf-admin.php:1096
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#: views/send-pdf-admin.php:1094
msgid "Before:"
msgstr "Avant :"

#: views/send-pdf-admin.php:1134
msgid "It will then be necessary to put them in the PDF layout. Test with this shortcode: [wpcf7pdf_test]"
msgstr "Il sera nécessaire ensuite de les mettre dans la balise HTML image pour la mise en page du PDF."

#: views/send-pdf-admin.php:1134
msgid "Enter here your Shortcodes"
msgstr "Entrez ici vos codes courts"

#: views/send-pdf-admin.php:1076
msgid "Margin Right"
msgstr "Marge à Droite"

#: views/send-pdf-admin.php:1076
msgid "Margin Left"
msgstr "Marge à Gauche"

#: classes/send-pdf.php:333
msgid "Create PDF"
msgstr "Créer un PDF"

#: views/send-pdf-admin.php:1131
msgid "[ID] is a simple tag that comes from the database ID if you have allowed registration in the options."
msgstr "[ID] est une simple balise qui provient de l’ID de la base de données si vous avez autorisé l’enregistrement dans les options."

#: views/send-pdf-admin.php:1081
msgid "Margin Bottom Auto"
msgstr "Marge inférieure automatique"

#: views/send-pdf-admin.php:1077
msgid "Margin Header Auto"
msgstr "Marge entête automatique"

#: views/send-pdf-admin.php:838
msgid "Or choose a tag for password for each PDF files."
msgstr "Ou choisissez une balise comme mot de passe pour chaque fichier PDF."

#: views/send-pdf-admin.php:442
msgid "By defaut it's separated by commas"
msgstr "Par défaut, il est séparé par des virgules"

#: views/send-pdf-admin.php:441
msgid "Change CSV separator"
msgstr "Changer le séparateur CSV"

#: views/send-pdf-admin.php:192
msgid "Your TMP folder is bad."
msgstr "Votre dossier TMP est mauvais."

#: views/send-pdf-admin.php:838
msgid "Like: [tag]"
msgstr "Comme : [tag]"

#: views/send-pdf-admin.php:197
msgid "Fix it!"
msgstr "Réparez-le !"

#: views/send-pdf-admin.php:723
msgid "Desactivate autocomplete form?"
msgstr "Désactiver le formulaire d’autocomplétion ?"

#: views/send-pdf-admin.php:1072
msgid "Global Margin PDF"
msgstr "Marges globales du PDF"

#: views/send-pdf-admin.php:899
msgid "Margin Bottom Header"
msgstr "Marges du bas de l’en-tête"

#: views/send-pdf-admin.php:957
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: views/send-pdf-admin.php:905
msgid "Example for demo:"
msgstr "Exemple pour démo :"

#: views/send-pdf-admin.php:903
msgid "Image Background"
msgstr "Image d’arrière plan"

#: views/send-pdf-admin.php:907
msgid "Display background on each page?"
msgstr "Afficher l’arrière plan sur chaque page ?"

#: views/send-pdf-admin.php:1064
msgid "Download a example A4 page here"
msgstr "Téléchargez ici un exemple de page A4"

#: views/send-pdf-admin.php:828
msgid "By default : 12"
msgstr "Par défaut : 12"

#: views/send-pdf-admin.php:828
msgid "Maximum number of characters for password?"
msgstr "Nombre maximum de caractères pour le mot de passe ?"

#: views/send-pdf-admin.php:1064
msgid "Add a CSS file"
msgstr "Ajouter un fichier CSS"

#: views/send-pdf-admin.php:1049
msgid "Font Family & Size"
msgstr "Famille et taille de police"

#: views/send-pdf-admin.php:1287
msgid "Data not found!"
msgstr "Données non trouvées !"

#: views/send-pdf-admin.php:1267
msgid "Are you sure you want to delete this Record?"
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer cet enregistrement ?"

#: views/send-pdf-admin.php:1267
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: views/send-pdf-admin.php:1266
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: views/send-pdf-admin.php:1234
msgid "Last records"
msgstr "Derniers enregistrements"

#: views/send-pdf-admin.php:1075
msgid "Margin Top Header"
msgstr "Marge supérieure de l’en-tête"

#: views/send-pdf-admin.php:892
msgid "Display header on each page?"
msgstr "Afficher l’en-tête sur chaque page ?"

#: views/send-pdf-admin.php:615
msgid "This option send all your files in a ZIP"
msgstr "Cette option envoie tous vos fichiers dans un seul ZIP"

#: views/send-pdf-admin.php:98
msgid "Limit updating successfully!"
msgstr "Mise à jour de la limitation réussie !"

#: views/send-pdf-admin.php:1251
msgid "Change"
msgstr "Modifier"

#: views/send-pdf-admin.php:614
msgid "Send a ZIP instead PDF?"
msgstr "Envoyer un ZIP au lieu du PDF ?"

#: views/send-pdf-admin.php:1075
msgid "Margin Header"
msgstr "Marge de l’en-tête"

#: views/send-pdf-admin.php:600
msgid "Popup Window"
msgstr "Fenêtre surgissante"

#: views/send-pdf-admin.php:587
msgid "Except the popup window option"
msgstr "Sauf l’option de fenêtre modale"

#: includes/shortcodes.php:46
msgid "No data for this reference number"
msgstr "Aucune donnée pour ce numéro de référence"

#: views/send-pdf-admin.php:391
msgid "Disable data submit in a database?"
msgstr "Annuler l’envoi de données dans la base de données ?"

#: includes/shortcodes.php:51
msgid "\"Insert subscribtion in database\" option is disabled!<br />Please enable \"Insert subscribtion in database\" option"
msgstr "L’option « Insérer la soumission dans la base de données » est désactivée! <br /> Activez l’option « Insérer la soumission dans la base de données »."

#: views/send-pdf-admin.php:772
msgid "Don't works if your PDF is protected."
msgstr "Ne fonctionne pas si votre PDF est protégé."

#: views/send-pdf-admin.php:450
msgid "You can use this tags (separated by commas):"
msgstr "Vous pouvez utiliser ces étiquettes (séparées par des virgules) :"

#: views/send-pdf-admin.php:771
msgid "Enable fillable PDF Forms?"
msgstr "Activer les formulaires PDF à remplir ?"

#: views/send-pdf-admin.php:741
msgid "Enable display data in the checkbox or radio buttons of your PDF file?"
msgstr "Activer l’affichage des données avec la case à cocher ou les boutons radio de votre fichier PDF ?"

#: views/send-pdf-admin.php:978
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: views/send-pdf-admin.php:600
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"

#: views/send-pdf-admin.php:600
msgid "Same Window"
msgstr "Fenêtre identique"

#: views/send-pdf-admin.php:987
msgid "<strong>[reference] [date]</strong> and <strong>[time]</strong> tags works also."
msgstr "Les balises <strong>[reference] [date]</strong> et <strong>[time]</strong> fonctionnent également."

#: views/send-pdf-admin.php:985
msgid "<strong>{PAGENO}/{nbpg}</strong> will be replaced by the current page number / total pages."
msgstr "<strong>{PAGENO}/{nbpg}</strong> sera remplacé par le numéro de page courante / le nombre total de pages."

#: views/send-pdf-admin.php:587
msgid "This option disable the Page Redirection selected"
msgstr "Cette option désactive la page de redirection sélectionnée"

#: views/send-pdf-admin.php:986
msgid "<strong>{DATE j-m-Y}</strong> will be replaced by the current date. j-m-Y can be replaced by any of the valid formats used in the php <a href=\"http://www.php.net/manual/en/function.date.php\" target=\"_blank\">date()</a> function."
msgstr "<strong>{DATE j-m-Y}</strong> sera remplacé par la date actuelle. j-m-Y peut être remplacé par l’un des formats valides utilisés dans la fonction php <a href=\"http://www.php.net/manual/en/function.date.php\" target=\"_blank\">date ()</a>."

#: views/send-pdf-admin.php:983
msgid "You can use this tags:"
msgstr "Vous pouvez utiliser ces balises :"

#: views/send-pdf-admin.php:586
msgid "Redirects directly to the PDF after sending the form?"
msgstr "Rediriger directement vers le PDF après l’envoi du formulaire ?"

#: views/send-pdf-admin.php:1311
msgid "Import Settings"
msgstr "Importer les réglages"

#: views/send-pdf-admin.php:1303
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: views/send-pdf-admin.php:1294
msgid "Export Settings"
msgstr "Exporter les réglages"

#: views/send-pdf-admin.php:1323
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: views/send-pdf-admin.php:1123
msgid "Use [date] and [time] to print the date and time anywhere in your PDF."
msgstr "Utilisez [date] et [time] pour afficher la date et l’heure n’importe où dans votre PDF."

#: views/send-pdf-admin.php:648
msgid "Time:"
msgstr "Heure :"

#: views/send-pdf-admin.php:647
msgid "Date:"
msgstr "Date :"

#: classes/send-pdf.php:232
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier à importer"

#: classes/send-pdf.php:226
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier .json valide"

#: views/send-pdf-admin.php:1313
msgid "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by exporting the settings on another site using the form above."
msgstr "Importer les réglages de l’extension depuis un fichier .json. Ce fichier peut être obtenu en exportant les réglages sur un autre site en utilisant le formulaire ci-dessus."

#: views/send-pdf-admin.php:833
msgid "Or enter your unique password for all PDF files."
msgstr "Ou saisissez votre mot de passe unique pour tous vos fichiers PDF."

#: views/send-pdf-admin.php:813
msgid "Example (not working in preview mode):"
msgstr "Exemple (ne fonctionne pas en mode aperçu) :"

#: views/send-pdf-admin.php:806
msgid "Generate and use a random password?"
msgstr "Générer et utiliser un mot de passe aléatoire ?"

#: views/send-pdf-admin.php:791
msgid "Use [pdf-password] tag in your emails."
msgstr "Utilisez la balise [pdf-password] dans vos e-mails."

#: views/send-pdf-admin.php:790
msgid "Protect your PDF file?"
msgstr "Protéger votre PDF ?"

#: views/send-pdf-admin.php:358 views/send-pdf-admin.php:359
#: views/send-pdf-admin.php:873 views/send-pdf-admin.php:874
#: views/send-pdf-admin.php:1233 views/send-pdf-admin.php:1293
#: views/send-pdf-admin.php:1294 views/send-pdf-admin.php:1310
#: views/send-pdf-admin.php:1311
msgid "Click to toggle"
msgstr "Cliquez pour ouvrir"

#: classes/send-pdf.php:240
msgid "New settings imported successfully!"
msgstr "Nouveaux réglages importés avec succès !"

#. Plugin URI of the plugin
#: wpcf7-send-pdf.php
msgid "https://restezconnectes.fr/tutoriel-wordpress-lextension-send-pdf-for-contact-form-7/"
msgstr "https://restezconnectes.fr/tutoriel-wordpress-lextension-send-pdf-for-contact-form-7/"

#: views/send-pdf-admin.php:1044
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"

#: views/send-pdf-admin.php:1043
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"

#: views/send-pdf-admin.php:1003
msgid "Page size & Orientation"
msgstr "Taille et orientation de la page"

#: views/send-pdf-admin.php:1120
msgid "[addpage] is a simple tag to force a page break anywhere in your PDF."
msgstr "[addpage] est une simple balise pour forcer un saut de page n’importe où dans votre PDF."

#. translators: %s: tag [reference]
#. translators: %s: tag [date]
#: views/send-pdf-admin.php:452 views/send-pdf-admin.php:453
msgid "Use %s in the name of your PDF"
msgstr "Utilisez %s dans le nom de votre PDF"

#: views/send-pdf-admin.php:464
msgid "Enter date format without space, -, /, _, etc.."
msgstr "Saisissez le format de date sans espace, -, /, _, etc…"

#: views/send-pdf-admin.php:881
msgid "Image header"
msgstr "Image d’en-tête"

#: views/send-pdf-admin.php:998
msgid "Personalize your PDF"
msgstr "Personnalisez votre PDF"

#: views/send-pdf-admin.php:510
msgid "Delete each PDF file after send the email?"
msgstr "Supprimer chaque fichier PDF après l’envoi de l’e-mail ?"

#: views/send-pdf-admin.php:491
msgid "Delete all files into this uploads folder?"
msgstr "Supprimer tous les fichiers dans le dossier de téléchargement ?"

#: views/send-pdf-admin.php:476
msgid "Change uploads folder?"
msgstr "Changer le dossier de téléchargement ?"

#: views/send-pdf-admin.php:215
msgid "Donate now!"
msgstr "Donner maintenant !"

#: views/send-pdf-admin.php:55
msgid "The upload folder has been deleted."
msgstr "Le dossier de téléversement a bien été supprimé"

#: views/send-pdf-admin.php:571
msgid "Send email without attachments?"
msgstr "Envoyer l’e-mail sans pièces attachées ?"

#: views/send-pdf-admin.php:633
msgid "Formatting Date and Time"
msgstr "Formatage Date et Heure"

#: views/send-pdf-admin.php:633
msgid "Select a date and time format"
msgstr "Sélectionnez un format de date et heure"

#: views/send-pdf-admin.php:633
msgid "By default, the date format is defined in the admin settings"
msgstr "Par défaut, le format de la date est celui définit dans les réglages d’administration"

#: views/send-pdf-admin.php:72
msgid "Options saved."
msgstr "Réglages enregistrés"

#: views/send-pdf-admin.php:82
msgid "All the data has been deleted."
msgstr "Toutes les données ont été supprimées."

#: views/send-pdf-admin.php:156
msgid "Send PDF for Contact Form 7 - Settings"
msgstr "Send PDF for Contact Form 7 - Réglages"

#. translators: %s: lien pour créer un formulaire
#: views/send-pdf-admin.php:168
msgid "Create your first form here."
msgstr "Créez votre premier formulaire ici."

#. translators: %s: lien pour lire le tutoriel
#: views/send-pdf-admin.php:208
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutoriel"

#: views/send-pdf-admin.php:349 views/send-pdf-admin.php:1196
#: views/send-pdf-admin.php:1221
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrer les réglages"

#: views/send-pdf-admin.php:359
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: views/send-pdf-admin.php:372 views/send-pdf-admin.php:396
#: views/send-pdf-admin.php:409 views/send-pdf-admin.php:423
#: views/send-pdf-admin.php:482 views/send-pdf-admin.php:497
#: views/send-pdf-admin.php:516 views/send-pdf-admin.php:577
#: views/send-pdf-admin.php:595 views/send-pdf-admin.php:621
#: views/send-pdf-admin.php:698 views/send-pdf-admin.php:714
#: views/send-pdf-admin.php:729 views/send-pdf-admin.php:747
#: views/send-pdf-admin.php:762 views/send-pdf-admin.php:778
#: views/send-pdf-admin.php:797 views/send-pdf-admin.php:819
#: views/send-pdf-admin.php:852 views/send-pdf-admin.php:895
#: views/send-pdf-admin.php:910
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: views/send-pdf-admin.php:374 views/send-pdf-admin.php:398
#: views/send-pdf-admin.php:411 views/send-pdf-admin.php:425
#: views/send-pdf-admin.php:484 views/send-pdf-admin.php:499
#: views/send-pdf-admin.php:518 views/send-pdf-admin.php:579
#: views/send-pdf-admin.php:597 views/send-pdf-admin.php:623
#: views/send-pdf-admin.php:700 views/send-pdf-admin.php:716
#: views/send-pdf-admin.php:731 views/send-pdf-admin.php:749
#: views/send-pdf-admin.php:764 views/send-pdf-admin.php:780
#: views/send-pdf-admin.php:799 views/send-pdf-admin.php:821
#: views/send-pdf-admin.php:854 views/send-pdf-admin.php:897
#: views/send-pdf-admin.php:912
msgid "No"
msgstr "Non"

#: views/send-pdf-admin.php:383 views/send-pdf-admin.php:434
#: views/send-pdf-admin.php:537
msgid "Sender"
msgstr "Expéditeur"

#: views/send-pdf-admin.php:384 views/send-pdf-admin.php:435
#: views/send-pdf-admin.php:538
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"

#: views/send-pdf-admin.php:385 views/send-pdf-admin.php:436
#: views/send-pdf-admin.php:539
msgid "Both"
msgstr "Les deux"

#: views/send-pdf-admin.php:448
msgid "Enter a name for your PDF"
msgstr "Saisissez un nom pour les PDF"

#: views/send-pdf-admin.php:558
msgid "Please select a page"
msgstr "Merci de sélectionner une page"

#: views/send-pdf-admin.php:882 views/send-pdf-admin.php:904
msgid "Enter a URL or upload an image:"
msgstr "Saisissez une URL ou mettez en ligne une image"

#: views/send-pdf-admin.php:886
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: views/send-pdf-admin.php:887
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: views/send-pdf-admin.php:888
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: views/send-pdf-admin.php:890
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: views/send-pdf-admin.php:874
msgid "Layout of your PDF"
msgstr "Mise en page de votre PDF"

#: views/send-pdf-admin.php:351 views/send-pdf-admin.php:1198
#: views/send-pdf-admin.php:1223
msgid "Preview your PDF"
msgstr "Prévisualiser votre PDF"

#: views/send-pdf-admin.php:1282
msgid "Export list"
msgstr "Exporter la liste"

#: views/send-pdf-admin.php:1282
msgid "Export list in CSV file"
msgstr "Exporter la liste dans un fichier CSV"

#: views/send-pdf-admin.php:1335
msgid "If you found this plugin useful"
msgstr "Si vous avez trouvé cette extension utile"

#: views/send-pdf-admin.php:1335
msgid "give it 5 &#9733; on WordPress.org"
msgstr "donnez-lui 5 &#9733; sur WordPress.org"

#: classes/send-pdf.php:82
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: classes/send-pdf.php:332
msgid "Options for CF7 Send PDF"
msgstr "Réglages pour Send PDF for Contact Form 7"

#: classes/send-pdf.php:368
msgid "Choose This Image"
msgstr "Choisir cette image"

#: classes/send-pdf.php:369
msgid "Choose Image"
msgstr "Choisir une image"

#. Plugin Name of the plugin
#: wpcf7-send-pdf.php
msgid "Send PDF for Contact Form 7"
msgstr "Send PDF for Contact Form 7"

#. Author of the plugin
#: wpcf7-send-pdf.php
msgid "Florent Maillefaud"
msgstr "Florent Maillefaud"

#. Author URI of the plugin
#: wpcf7-send-pdf.php
msgid "https://restezconnectes.fr"
msgstr "http://www.restezconnectes.fr"

#: views/send-pdf-admin.php:530
msgid "Enter one URL file by line"
msgstr "Saisissez une URL de fichier par ligne"

#. Description of the plugin
#: wpcf7-send-pdf.php
msgid "Send a PDF with Contact Form 7. It is originally created for Contact Form 7 plugin."
msgstr "Envoyez un fichier PDF avec Contact Form 7. Créé à l’origine pour l’extension Contact Form 7."

#: views/send-pdf-admin.php:1335
msgid "Send PDF for Contact Form 7 is brought to you by"
msgstr "Send PDF for Contact Form 7 vous est proposée par"

#. translators: %s: lien vers Contact Form 7
#: views/send-pdf-admin.php:1331
msgid "To work I need %s plugin, but it is apparently not installed or not enabled!"
msgstr "Pour fonctionner j’ai besoin de l’extension %s, mais elle n’est apparemment pas installée ou pas activée !"

#: views/send-pdf-admin.php:1128
msgid "[reference] is a simple mail-tag who is used for create unique PDF. It's also recorded in the database. Every PDF is named like this : name-pdf-uniqid() and it's uploaded in the upload folder of WordPress."
msgstr "[reference] est une simple balise qui est utilisée pour créer des PDF uniques. Elle est également enregistrée dans la base de données. Chaque PDF est nommé comme suit : nom-pdf-[reference]  et est téléversé dans le dossier de téléversement de WordPress. Par exemple : document-pdf-56BC4A3EF0752.pdf"

#: views/send-pdf-admin.php:883 views/send-pdf-admin.php:905
msgid "Select or Upload your picture"
msgstr "Sélectionner ou téléverser votre image"

#: views/send-pdf-admin.php:546
msgid "Select a page to display after sending the form (optional)"
msgstr "Sélection d’une page à afficher après l’envoi du formulaire (optionnel)"

#: views/send-pdf-admin.php:530
msgid "Other files attachments?"
msgstr "Autres fichiers à joindre ?"

#: views/send-pdf-admin.php:448
msgid "By default, the file's name will be 'document-pdf'"
msgstr "Par défaut le nom du fichier PDF sera « document-pdf »"

#: views/send-pdf-admin.php:431
msgid "Who send the CSV file?"
msgstr "A qui envoyer le fichier CSV ?"

#: views/send-pdf-admin.php:418
msgid "Disable generate CSV file?"
msgstr "Désactiver la génération d’un fichier CSV ?"

#: views/send-pdf-admin.php:380
msgid "Who send the PDF file?"
msgstr "A qui envoyer le fichier PDF ?"

#: views/send-pdf-admin.php:1116
msgid "For personalize your PDF you can in the following text field, use these mail-tags:"
msgstr "Pour personnaliser votre PDF, vous pouvez, dans le champ de texte ci-dessous, utiliser ces balises :"

#: views/send-pdf-admin.php:534
msgid "Who send the attachments file?"
msgstr "A qui envoyer les autres pièces jointes ?"

#: views/send-pdf-admin.php:404
msgid "Truncate database?"
msgstr "Vider la table ?"

#: views/send-pdf-admin.php:367
msgid "Disable generate PDF?"
msgstr "Désactiver la génération d’un fichier PDF ?"

#. translators: %s: lien pour lire le tutoriel
#: views/send-pdf-admin.php:208
msgid "Read %s here !"
msgstr "Lire le %s ici !"

#. translators: %s: lien pour créer un formulaire
#: views/send-pdf-admin.php:168
msgid "No forms have not been found. %s"
msgstr "Aucun formulaire n’a été trouvé. %s"